(2015-10-07 12:55)
zgłoś nadużycie

Czy raczej stawiasz na język literacki i to, żeby poznawało nowe słowa, nawet jak trudniej będzie ze zrozumieniem sensu książeczki?
TAKNikt jeszcze nie głosował |
Chyba, że się sama o coś spyta to wtedy tłumaczę jej co to znaczy
Staralismy sie zawsze czytac tak jak jest w ksiażce, ale ksiazeczki zawsze sa dobrane obpowiednio do wieku. Najpierw czytam sama a jezlei ksiazka jest łatwa dla danego wieku do zrozumienia to nie zmieniam i czytam synkowi tak jak jest napisane, syn jak jakiegos słowa nie rozumiał to pytał i wtedy tłumaczyła. Jeżeli ksiazki sa "cieżkie" to zostawimy na troche pozniejszy czas.
Jeśli zapyta - tłumaczę. Nie zmieniam sama z siebie.